WEBVTT

00:00:32.200 --> 00:00:33.079
Merhaba.

00:00:33.559 --> 00:00:41.204
Bugün üvey baba'nın yeni bölümünde, nasıl yapılır? Bugün özel bir konuğum var. Bu benim üvey kızım Selena. Herkese merhaba.

00:00:42.965 --> 00:00:48.884
Ve bugün, evde önleyici bakım ve önleyici bakımın neden bu kadar önemli olduğu hakkında konuşacağız.

00:00:49.045 --> 00:00:52.725
Ve ona bazı şeyleri nasıl tamir edeceğini göstereceğim, o yüzden takipte kalın.

00:00:55.070 --> 00:00:57.149
Pekala, millet. Bu bölümde,

00:00:57.309 --> 00:01:01.629
üvey kızım Selena'ya gevşek bir menteşeyi nasıl tamir edeceğini öğreteceğim.

00:01:01.789 --> 00:01:03.149
Ve bilirsiniz,

00:01:03.629 --> 00:01:09.665
zamanında alınan tedbir dokuz tane kurtarır. Bu ne, baba? İşte bu, önleyici bakım.

00:01:09.745 --> 00:01:11.584
Gördüğün gibi, bu gevşek.

00:01:12.064 --> 00:01:19.105
Ve eğer bunu tamir etmezsek, kapıya, menteşeye veya kapı çerçevesine ciddi zarar verebilir, ve bu çok pahalıya patlayabilir.

00:01:19.424 --> 00:01:22.880
Oh. Yani tek yapmamız gereken bu vidaları sıkmak. Ben

00:01:23.200 --> 00:01:25.520
vida sıkmayı severim. Ben yapabilir miyim?

00:01:28.159 --> 00:01:29.840
Evet. Tabii. İşte buyur.

00:01:30.640 --> 00:01:32.640
Senin için bir Phillips tornavida var.

00:01:34.880 --> 00:01:37.040
Hadi, sıkmaya başla. Tamam.

00:01:40.405 --> 00:01:42.084
İşte buyur. Sadece al ve çevir.

00:01:49.605 --> 00:01:52.165
Yapamıyorum. Yaparsın. O halleder. Çevir.

00:01:54.510 --> 00:01:56.030
Gel ve biraz çevir.

00:01:57.150 --> 00:01:58.909
İşte böyle. Ben

00:02:01.549 --> 00:02:02.829
sanırım halloldu.

00:02:03.390 --> 00:02:06.510
Sanırım yardıma ihtiyacım var, baba. Tamam. Ben hallederim.

00:02:12.185 --> 00:02:13.305
Ve şimdi sadece

00:02:14.425 --> 00:02:16.504
çevirmek ister misin? Bu

00:02:20.870 --> 00:02:22.150
Sanırım halloldu.

00:02:22.629 --> 00:02:24.629
Evet. Kesinlikle halloldu.

00:02:26.550 --> 00:02:37.215
Pekala, millet. Menteşeyi tamir ettik. Harika bir iş çıkardı. Şimdi mutfakta yapacağımız şey, tamir edilmesi gereken başka bir şey bulmaya çalışmak. Sen şu tarafa bak, ben de bu tarafa bakarım. Tamam, baba.

00:02:56.810 --> 00:03:01.050
Sanırım tamir edilmesi gereken bir şey buldum, Eddie. Oh, gerçekten mi, tatlım?

00:03:01.370 --> 00:03:01.689
Evet.

00:03:02.885 --> 00:03:03.525
ah

00:03:03.764 --> 00:03:05.365
Bir tornavidam olabilir mi?

00:03:05.604 --> 00:03:07.284
Evet.

00:03:07.604 --> 00:03:08.805
İşte buyur.

00:03:09.844 --> 00:03:10.645
Teşekkürler.

00:03:14.485 --> 00:03:17.844
Yardıma ihtiyacın var mı? Hayır. Sanırım hallederim. Tamam.

00:03:25.509 --> 00:03:26.790
Halloldu mu, tatlım?

00:03:27.030 --> 00:03:28.069
Harika.

00:03:28.069 --> 00:03:29.110
Tamir ettim.

00:03:29.430 --> 00:03:30.629
Aferin, tatlım.

00:03:32.835 --> 00:03:34.515
Hızlı öğreniyorsun.

00:03:34.594 --> 00:03:35.795
Teşekkürler, baba.

00:03:37.474 --> 00:03:38.435
Tamam.

00:03:39.635 --> 00:03:47.074
Pekala, millet, sanırım şimdi yapmamız gereken mutfağın geri kalanını kontrol edip tamir edilmesi gereken başka bir şey bulabilir miyiz diye bakmak. Oh,

00:03:48.650 --> 00:03:50.889
sanırım tamir edebileceğimiz başka bir şey var.

00:03:51.129 --> 00:03:52.090
Nedir o?

00:03:53.769 --> 00:03:54.729
Oh, hayır.

00:03:55.849 --> 00:03:57.370
Aman

00:03:57.370 --> 00:03:58.330
tanrım.

00:03:59.610 --> 00:04:02.169
Sanırım bunu daha önce dikmeliydim, baba?

00:04:13.224 --> 00:04:14.985
Neden gelip bunu sen halletmiyorsun, baba?

00:04:15.969 --> 00:04:19.970
Annemin nasıl olduğunu bilirsin. Ben azgınken erkeklerle sikişmemi hiç sevmez.

00:04:20.930 --> 00:04:22.850
Benim amıma önleyici

00:04:22.930 --> 00:04:24.209
bakım yapabilirsin.

00:04:27.745 --> 00:04:31.105
Pekala, anneni kızdırmak istemeyiz, değil mi? Mm-mm.

00:04:35.584 --> 00:04:36.704
Evet.

00:07:42.600 --> 00:07:44.279
Siktir. Tadın harika.

00:07:51.134 --> 00:07:54.414
Senin tornavidanı emmek istiyorum, baba. Oh, siktir. Evet.

00:08:46.095 --> 00:08:47.455
Uh-huh. Oh, evet.

00:08:48.335 --> 00:08:49.134
ah

00:08:52.335 --> 00:08:52.894
siktir.

00:08:53.855 --> 00:08:54.815
Sen

00:08:54.815 --> 00:08:56.174
beni çok sert yaptın.

00:08:59.460 --> 00:09:00.740

00:09:00.899 --> 00:09:01.860
Evet.

00:09:02.259 --> 00:09:03.300
Aynen böyle.

00:09:06.100 --> 00:09:06.660
Evet.

00:09:07.379 --> 00:09:08.580
Oh, siktir. Evet.

00:10:12.945 --> 00:10:15.664
Harika. Ben

00:10:15.985 --> 00:10:18.304
keşke annen de sikimi böyle emseydi.

00:10:20.625 --> 00:10:22.980
Eh, benim ondan daha fazla tecrübem var.

00:10:32.019 --> 00:10:34.419
Sikimi çok sert yapabilirim.

00:11:04.084 --> 00:11:07.205
Her zaman üvey babamın sikinin nasıl göründüğünü merak etmişimdir.

00:11:07.924 --> 00:11:10.004
Hiç bu kadar büyük olacağını hayal etmemiştim.

00:12:01.855 --> 00:12:03.695
O sikimi bir şampiyon gibi emiyorsun.

00:12:54.154 --> 00:12:54.715
Mhmm. Ben

00:13:04.715 --> 00:13:06.315
seni içimde hissetmek istiyorum.

00:13:06.475 --> 00:13:07.035

00:13:09.329 --> 00:13:10.210
Neden

00:13:10.289 --> 00:13:11.409
buraya gelmiyorsun?

00:13:11.730 --> 00:13:13.649
Bu kadar uzağa geldim. Yapamam.

00:13:14.529 --> 00:13:15.169
Evet.

00:13:16.529 --> 00:13:17.330
Evet.

00:13:21.409 --> 00:13:21.889
Evet.

00:21:23.855 --> 00:21:26.494
o kadar gitmeni istiyorum. Evet. Siktir.

00:21:27.535 --> 00:21:28.414
Evet?

00:21:28.414 --> 00:21:29.134
Evet.

00:21:30.015 --> 00:21:31.775
Çok isterim. Evet.

00:21:46.795 --> 00:21:48.634
Çok seksi lan.

00:21:49.355 --> 00:21:50.634

00:21:51.515 --> 00:21:52.315
Mhmm.

00:21:53.674 --> 00:21:54.075

00:22:25.839 --> 00:22:27.359

00:22:27.359 --> 00:22:27.679
Evet.

00:25:25.474 --> 00:25:25.954
Siktir.

00:25:26.515 --> 00:25:29.714
Sanırım sıra senin daracık amcığıma gelmende. Ah, siktir.

00:28:38.690 --> 00:28:39.970
Vay be, babacım.

00:28:40.210 --> 00:28:44.049
Önlem almalıydın ve prezervatif takmalıydın çünkü

00:28:44.289 --> 00:28:45.410
şimdi hamileyim.

00:28:50.487 --> 00:28:51.606
Plan B zamanı.
