WEBVTT

00:00:34.859 --> 00:00:37.420
Kocam hep beni terk ediyor.

00:00:37.739 --> 00:00:39.420
Onun kaybı.

00:00:41.739 --> 00:00:42.539
Yani

00:02:16.974 --> 00:02:17.694
hey

00:02:18.495 --> 00:02:20.814
Çok büyük bir şey değil, ama hey. Buraya bak.

00:02:21.614 --> 00:02:22.495
hey

00:02:24.735 --> 00:02:25.534
Buraya bak.

00:02:27.055 --> 00:02:27.454
hey

00:02:27.919 --> 00:02:30.719
Yangın neredeyse tamamen kontrol altında. Başlangıç,

00:02:30.719 --> 00:02:32.480
mutfak, küçük bir yağ yangını.

00:02:33.199 --> 00:02:33.920
Hoş geldin.

00:02:34.479 --> 00:02:35.439
hey

00:02:35.439 --> 00:02:36.719
Yangın burada.

00:02:37.599 --> 00:02:40.000
Hey. Şarkı söyledin mi? Yangın?

00:02:40.639 --> 00:02:41.520
Evet. Sanırım öyle.

00:02:42.324 --> 00:02:43.364
Sen

00:02:43.364 --> 00:02:46.805
biliyor musun, hanımefendi? Ben hallederim bunu. Sen içeride işini bitir.

00:02:47.924 --> 00:02:51.444
Doğru. Ah, evet. Aman tanrım. Bana yardım ettiğin için çok teşekkür ederim.

00:02:58.840 --> 00:03:02.599
Beni kurtardığın için çok teşekkür ederim. Hiçbir şey

00:03:02.599 --> 00:03:07.319
yapmadım, değil mi? Aman tanrım. Bak, Phil. Kalbim çok hızlı atıyor.

00:03:07.639 --> 00:03:09.159
Çok korkuyorum.

00:03:09.479 --> 00:03:12.615
Değil mi? Peki yangın nerede? Ah, mutfakta.

00:03:12.935 --> 00:03:16.775
Bana mutfağın nerede olduğunu gösterebilir misin? Ah, evet. Sana mutfağın nerede olduğunu gösterebilirim.

00:03:19.094 --> 00:03:20.935
Bak. Yangın tam burada.

00:03:23.014 --> 00:03:23.414
Yani,

00:03:24.330 --> 00:03:27.449
kontrol altında gibi görünüyor. Kendiliğinden söndü mü? Yani,

00:03:27.769 --> 00:03:31.930
fırındaydı, sonra ben sadece

00:03:35.930 --> 00:03:37.689
sadece üfledim gibi bir şey.

00:03:38.169 --> 00:03:40.245
Yani, bu çok etkileyici, ama

00:03:41.525 --> 00:03:43.685
eğer her şey kontrol altındaysa, işe geri dönmem gerekiyor. Ah, hayır. Yani, ama sen

00:03:43.844 --> 00:03:48.885
doldurmak ister misin? Hanımefendi, şu anda görevdeyim. Gerçekten yapmamalıyım. Yani, sen ve arkadaşınızı duydum, ve o diğer yangını kontrol altına aldığını söyledi. Yani, bence bir mola hak ediyorsun.

00:03:49.365 --> 00:03:58.560
devasa bir şeyin var.

00:06:17.509 --> 00:06:19.750
Tamam.

00:08:57.325 --> 00:08:57.804
Ah,

00:09:45.745 --> 00:09:46.144
siktir.

00:09:48.945 --> 00:09:49.345
Aman tanrım. Çok büyüksün. Ah, bu sadece memeler. Ah, siktir.

00:30:07.809 --> 00:30:09.409
Ben, ne oluyor lan, dostum?

00:30:09.809 --> 00:30:10.690
Ciddi misin?

00:30:12.049 --> 00:30:13.970
Dostum, kanka olduğumuzu sanıyordum.

00:30:14.289 --> 00:30:15.569
Ninja dövüşü nerede?

00:30:15.890 --> 00:30:16.529
Benim hatam.

00:30:18.015 --> 00:30:20.015
Benimle dalga geçiyorsun, dostum.

00:30:20.974 --> 00:30:21.454
Kahretsin.
