WEBVTT

00:36.899 --> 00:37.619
Tatlım,

00:37.939 --> 00:40.179
tüm haftasonu laboratuvardaydın.

00:40.340 --> 00:43.539
Mola vermeye hazır mısın? Fosil olduğumda uyurum artık.

00:44.925 --> 00:45.804
Biliyor musun,

00:46.765 --> 00:51.325
bazen keşke iskelet olsaydım da sen de benimle takıntı yapsaydın.

00:51.725 --> 00:57.085
Bu sıradan bir iskelet değil. Tamam mı? Atların dinozorların köpekleri olduğuna dair kanıt bu olabilir.

00:57.164 --> 00:58.605
Neden şu kemikleri bırakıp karını becermiyorsun?

01:02.179 --> 01:07.219
Kestik.

01:08.019 --> 01:08.659
Dublör domuzumuzu getirebilir miyiz lütfen? Dublör domuz?

01:09.140 --> 01:12.579
Neden kestin? Harika gidiyorduk. Hem dublör domuz da neyin nesi? Evet. Dün jet ski kovalamacasını çekerken taşaklarımı incittim, o yüzden seni düzgün becerecek bir dublör domuz tuttum.

01:13.614 --> 01:25.775
Ne? Gerçekten seks yapmıyoruz ki. Tabii ki yapmıyoruz çünkü taşaklarım şiş, ama sen ve dublör domuz işi götüreceksiniz. Bir dakika. Arkeoloji temalı bir aksiyon filminde gerçek seks yapmanın alemi yok.

01:26.680 --> 01:39.625
Hem dünyanın en büyük film yıldızlarından birisin. İnsanlar senin olmadığını anlar.

01:39.784 --> 01:44.265
İnan bana kimse anlamayacak. Tamam mı? Şu adamı görünce şaşıracaksın. Neredeyse tek yumurta ikiziyiz.

01:44.664 --> 01:51.064
Şaka yapıyorsun. Değil mi? Şimdiden ayırt etmekte zorlanıyorsun, değil mi? Selam.

01:53.040 --> 01:56.959
Ben Girthmaster'ım.

01:57.760 --> 01:58.719
Yıldızlarla konuşmayı kes. Bu numaraya kanmıyorum.

01:58.719 --> 02:01.120
Hazır mısın dostum? Oh, hazırım.

02:01.120 --> 02:02.640
Sanki aynaya bakıyorum. Mhmm. Şimdi dinle. Bu filmdeki tüm dublörler gerçek, o yüzden seks de öyle olmalı.

02:03.599 --> 02:05.760
Eğer istemiyorsan, sana başka bir dublör bulalım. Hayır. Hayır. Bence iyiyiz. Ben yapmak istiyorum. Harika. Bunu duyduğuma sevindim. Gerçekten istiyor musun?

02:07.715 --> 02:13.515
Ben senin dublör domuzunum. Senin domuzun ne yaparsa benimki de onu yapar. Bayıldım buna. Hadi yapalım şunu. Şunları bir kenara bırak, sonra kemikler ve becerme sahnesine dönüp film sihrini yaratırız. Tamam mı? Kulağa hoş geliyor.

02:14.194 --> 02:18.034
Ve

02:18.354 --> 02:25.860
aksiyon.

02:26.659 --> 02:39.145
Neden

02:39.784 --> 02:40.905
şu kemikleri bırakıp karını becermiyorsun?

02:46.585 --> 02:47.545
Oh, çok isterim.

02:47.944 --> 02:48.344
Aman tanrım.

02:48.750 --> 02:50.750
Ağzım doldu taştı.

02:50.750 --> 02:52.750
Sadece

02:53.069 --> 02:54.349
Önem verdiğin kemiği buldun artık.

02:54.829 --> 02:56.110
Güzel ve sıvışık.

02:58.829 --> 03:00.110
Ağzıma sığdırmak çok zor.

04:16.589 --> 04:18.430
Oh, siktir.

04:18.430 --> 04:18.829
Evet. O güzel küçük yüzümü becer.

04:20.589 --> 04:22.189
Oh, siktir.

04:32.044 --> 04:33.084
Siktir.

04:54.415 --> 04:56.814
Harika gidiyorsunuz beyler. Biraz daha tutku görmek istiyorum sizden.

04:57.774 --> 04:58.574
Evet, efendim.

05:39.040 --> 05:41.600
Aynen benim yapacağım gibi. Süper iş.

05:43.360 --> 05:44.160
Oh.

06:30.274 --> 06:30.754
O koca sikinin memelerimin arasında olmasına bayılıyorum.

07:05.000 --> 07:09.480
Siktir. Evet.

07:09.879 --> 07:10.360
Hadi şunu dene. Evet. Şimdi kaybol o memelerin arasında.

07:20.084 --> 07:22.085
Oh, evet.

07:23.845 --> 07:24.485
Böyle becer onları. Mhmm.

07:27.685 --> 07:30.245
Ver onu bana.

09:12.629 --> 09:13.750
Oh,

09:14.549 --> 09:16.745
Siktir. Oh

09:16.904 --> 09:18.264
aman tanrım. Oh, durma lütfen. Oh, lütfen. Oh, siktir. Oh,

09:20.985 --> 09:21.945
Hissediyorum. Oh, hissediyorum. Amcık kasılıyor. Bir bakayım. Aman tanrım.

09:23.465 --> 09:24.425
Oh

10:30.549 --> 10:32.230
aman aman tanrım. Tanrım.

10:36.070 --> 10:36.950
Bekle. Zaten gelmek üzereyim.

10:37.350 --> 10:44.365
İyi bir şey için hazır mısın? Evet.

10:49.485 --> 10:55.644
O koca sikinin beni germesini istiyorum.

11:01.080 --> 11:01.644
istiyorum. Oh siktir.

12:14.085 --> 12:16.965
aman tanrım.

12:19.524 --> 12:20.164
Siktir. Evet.

12:25.540 --> 12:27.620
Oh, o daracık amcığa böyle soktum işte.

12:33.460 --> 12:34.660
Oh,

12:35.379 --> 12:35.940
beni germeni seviyorum.

12:36.944 --> 12:38.304
Oh.

12:40.464 --> 12:42.304
Oh, bu çok iyi.

12:44.704 --> 12:48.384
Bu çok iyi lan. Evet.

12:48.625 --> 12:50.144
Evet. Siktir.

12:51.779 --> 12:52.419
ah

12:53.620 --> 12:55.779
tam da seni becermek istediğim gibi.

12:56.100 --> 12:56.740
Oh,

13:08.904 --> 13:10.105
ya siktir

13:10.904 --> 13:11.545
ah

13:35.745 --> 13:36.304
ah

13:39.024 --> 13:41.584
Evet. Oraya iyice gömülüyor.

13:43.584 --> 13:44.865
Aman tanrım.

13:45.424 --> 13:48.304
Ah, siktir. Evet. Beni böyle sert becermişti.

13:50.879 --> 13:51.600
Siktir.

13:53.440 --> 13:56.800
Aman tanrım. Ver onu bana. Ver bana.

14:38.035 --> 14:39.235
Bu

14:39.235 --> 14:40.035
çok iyi.

14:40.355 --> 14:41.715
Ah, bu çok iyi.

14:42.035 --> 14:42.915
Ah, siktir.

15:43.480 --> 15:44.120
Ah,

15:47.240 --> 15:51.480
Ah, beni çok iyi becerdin. Aman tanrım. Çok iyi hissediyorsun. Ah, evet.

15:51.720 --> 15:52.440
Evet.

15:53.399 --> 15:56.680
Amın kuyruğu gibi. Tanrım.

15:57.160 --> 15:58.759
Ah, o koca sik.

18:33.400 --> 18:36.200
Sanki beni koklamak istiyormuşsun gibi konuş.

18:44.704 --> 18:45.504
Ah.

18:47.585 --> 18:48.304
Tam orası.

20:16.470 --> 20:17.509
Aman tanrım.

21:00.444 --> 21:02.204
Evet. Tadının nasıl olduğunu söyle.

21:02.684 --> 21:04.684
Çok iyi tat veriyor.

21:05.565 --> 21:07.484
Amımın tadını senden alıyorum.

22:18.400 --> 22:18.880
Evet.

22:22.080 --> 22:22.799
Aman

22:37.900 --> 22:39.500
Ah, ayağım.

23:29.494 --> 23:30.054
Ah,

23:32.029 --> 23:33.789
Ah, bu çok iyi. Ah,

29:30.569 --> 29:31.129
İyi.

29:41.929 --> 29:43.450
Ve kestik.

29:43.450 --> 29:45.450
Tamamdır Jiges. Harika işti.

29:49.045 --> 29:49.765
Şey,

29:50.164 --> 29:54.404
sence önlem olarak birkaç çekim daha yapalım mı?

29:54.644 --> 30:02.349
Bende birkaç tane daha var. Evet. Güvenlik için bir kez daha yapalım, sonra da volkan üzerinde wingsuit sahnesini çekeriz. Mükemmel.

30:03.549 --> 30:06.029
Pekala. Beklerken, hazırlık

30:06.109 --> 30:07.309
ve kayıt.
