WEBVTT

00:54.229 --> 00:55.829
Vay canına.

00:56.229 --> 00:59.030
Ne düşünüyorsun? Çok güzel görünüyorsun bebeğim.

01:00.390 --> 01:01.350
Tamam. Şey,

01:02.390 --> 01:03.590
sen

01:04.390 --> 01:04.950
hazır mısın

01:05.924 --> 01:06.564
hemen

01:08.645 --> 01:09.765
sokmaya?

01:10.165 --> 01:11.765
Benim için büyük bir onur olur.

01:13.365 --> 01:14.405
Hadi

01:14.405 --> 01:15.045
bebek yapalım.

01:52.659 --> 01:55.299
Sorun yok, gerçekten. Çok üzgünüm.

01:55.939 --> 02:02.334
Bu çok utanç verici. Gerçekten, gerçekten üzgünüm. Bir şeyler ciddi şekilde ters gidiyor. Sanırım işte falan yaralandım. Sakın

02:03.215 --> 02:06.575
Tatlım, kendini suçlama. O kadar da büyük bir mesele değil.

02:08.175 --> 02:14.460
Bak. Başka bir gün tekrar deneyebiliriz. Evet. Umarım. Evet. Evet. Tamam. Biraz su getireyim mi?

02:14.700 --> 02:21.340
Evet. Belki suda işe yarayacak bir şey vardır. Anlıyor musun? Mineraller falan beni biraz kendime getirir. Evet. O zaman tamam. Teşekkürler.

02:24.995 --> 02:26.675
Siktir. Bu çok utanç verici.

02:27.235 --> 02:31.555
Minerallerin seni biraz kendine getirdiğini biliyor musun? Evet. İşte bu. Teşekkürler.

06:38.410 --> 06:41.610
Hey, anne. Naber? Tatlım, ne yapıyorsun?

06:42.329 --> 06:53.014
Hadi ama anne. Ne yaptığımı biliyorsun. Ne demek istiyorsun? Hadi ama anne. Seni odamın dışında gördüm. Aman tanrım. Tatlım, çok üzgünüm. Evet. Üzülme. Senden hoşlanıyorum. Tamam.

06:53.014 --> 06:56.535
Böyle şeyler söyleme. Ben senin annenim. Sen benim üvey annemsin.

06:56.535 --> 06:59.610
Bu çok farklı. Ayrıca, sana bir baba da verebilirim.

07:00.250 --> 07:05.610
Ne demek istiyorsun? Hadi ama. Dün gece konuşmanızı duydum. Bebek istediğinizi biliyorum.

07:08.170 --> 07:09.690
Baba, bu delilik.

07:09.850 --> 07:12.955
Hadi anne. Bütün bu gelen senin için. Oh.

07:18.074 --> 07:21.595
Bunu yaptığıma inanamıyorum. Oh, iyi olacak. Vay canına.

07:28.279 --> 07:30.839
Tadına bakabilir miyim? Tabii ki. Hepsi senin, anne.

07:50.675 --> 07:51.074
Evet.

09:30.434 --> 09:34.995
Sanırım baban geldi. Ciddi misin? Siktir. Biliyor musun? Sanırım bunu yapmadan önce onunla konuşmalıyım. Oh, sen sadece işini yap.

09:35.315 --> 09:39.154
Sanırım bunu yapmadan önce onunla konuşmalıyım. Oh, sen sadece işini yap.

09:40.195 --> 09:42.835
O zaman tam burada buluşuyoruz. Tamam mı? Tamam. Peki. O zaman, tamam.

09:52.549 --> 09:54.549
Tatlım, oğluna bir

09:55.134 --> 09:56.414
lütuf vermeye hazır mısın?

09:56.735 --> 10:04.254
Bunu yapmanın daha iyi bir yolu olmalı gibi hissediyorum. Belki, tüp bebek falan? Tatlım, ben böyle yapmak istiyorum.

10:05.294 --> 10:11.250
Bak. Seni sevmediğim anlamına gelmiyor. Sadece bu hayali gerçekleştirecek kişinin oğlumuz olacağı anlamına geliyor.

10:11.730 --> 10:14.610
Evet. Baba, endişelenme. Her şey yoluna girecek.

10:15.410 --> 10:18.690
Biliyor musun, bir gün hepimiz buna güleceğiz. Umarım haklısındır. Şu an ağlamak istiyorum.

10:19.009 --> 10:21.250
Ama seni seviyorum ve eğer bu senin istediğin buysa,

10:24.455 --> 10:28.215
o zaman tamam.

10:28.855 --> 10:29.815
Tamam.

10:30.375 --> 10:31.175
O zaman

10:32.695 --> 10:33.335
hazır mısın?

10:35.174 --> 10:36.055
Tamam.

10:36.615 --> 10:37.254
Hazır görünüyorsun. Evet. Git

10:37.740 --> 10:38.620
babanla.

10:55.514 --> 10:57.235
Hiçbir yere gitmiyorum. Yani, bunu denetleyeceğim.

10:57.235 --> 11:01.514
Çocuğumun oluşumunda burada olacağım. Bebeğim, hadi ama. Bu çok garip. Benim için de garip, ama ben... ben... bu... odadan ayrılmak beni rahatsız ediyor. Eğer burada değilsem, bu çok saçma olur. Hey, anne. Eğer kalmak istiyorsa, keyfini çıkar baba.

11:01.915 --> 11:03.670
Belki de oğlum bile değilsin. Üzgünüm. Bu delilik. Belki biraz kıskanıyorum.

11:03.910 --> 11:09.430
Kes. Evet, lütfen.

11:09.430 --> 11:17.830
Ağzından hamile kalamazsın tatlım.

11:21.455 --> 11:25.934
Uh-huh. Sadece onu ısıtıyorum. Biraz eğleniyoruz.

11:48.815 --> 11:50.575
Oh, siktir. Bu harika olur.

12:32.909 --> 12:34.589
Bütün bunlar gerçekten gerekli mi beyler?

12:37.949 --> 12:39.230
Tatlım, ön sevişmenin seksin en önemli kısmı olduğunu biliyorsun.

12:39.669 --> 12:46.900
Bu. Dostum, soruyu cevapladı. Islak mı değil mi? Erkek ol ve kendin öğren.

13:29.990 --> 13:32.230
Aman tanrım. Oh, bu çok iyi hissettiriyor.

13:33.029 --> 13:36.070
Aman tanrım.

13:57.029 --> 14:01.350
Ona onunla daha iyi olduğunu söyle.

14:50.039 --> 14:52.360
Bebeğim, oğlundan bir iki şey öğrenebilirsin.

14:53.399 --> 14:54.279
İyi. Sadece övünerek bitiyor. Tamam mı? Bana öğretilmesi gerekiyor.

14:55.399 --> 14:57.639
Sadece

14:57.960 --> 15:00.039
o işini yaparken şapkamı çıkarmıyorum. Sen orada otururken not alacaksın Jack.

15:02.335 --> 15:06.174
Hala babanım. Tamam mı? Bana ne yaptığını söyleme, sormadıkça.

15:07.214 --> 15:07.774
Anne? Mhmm.

15:08.735 --> 15:12.414
Siktir. İşte bu verimli yerin ihtiyacı olan şey. Baba, bunu izlemen gerekiyor. Mhmm. İzlemek istediğini söylemiştin. İzle.

15:13.615 --> 15:17.309
Babanla uğraşmayı bırak.

15:17.309 --> 15:17.870
Açık olmak gerekirse, gerçekten izlemek istemiyorum. Sadece burada olmak istiyorum. Herkes çenesini kapatsın.

15:19.044 --> 15:36.245
Tamam. Hey. Mola. Sanırım buradaki planı yeniden değerlendirmemiz gerekiyor. Bir aile olarak kaybetmeye doğru gidiyoruz. Ne? Çık buradan. Salona git. Salona gitmeyeceğim. Bebek buradayken lobiye mi gideceğimi sanıyorsun? Her adımda burada olacağım, kahretsin. Tatlım, biliyorsun ki ben sadece bir bebek daha istiyorum. Ben de. Bu yüzden kabul ettim. Bu kadar. Yeter artık. Çık buradan. Tanrım, daha fazla bekleyemem. Hiçbir yere gitmiyorum. Tamam mı? Karımı hamile bıraksan iyi olur.

15:37.044 --> 15:42.565
Eğer bunu boşuna yaparsan,

15:43.799 --> 15:47.399
çok sinirleneceğim. Eğer çeneni kapatırsan, şu an oraya bir bebek sokarım. Yap. Bunu nasıl becerdin bilmiyorum. Kaç yaşındasın sen? Neden bu kadar uzun sürdüğünü bilmiyorum. Ben oraya girdiğimde 10 pompa, Max. İşte bu sensin. Bu yüzden bir çocuğun yok. Yer kapmayı bırak. Bir tane yap. Yap. Henüz değil.

15:47.720 --> 15:48.360
Aman tanrım. Bir sorunun var. Kıçını kaldır ve buradan çık. Hemen buraya gel.

15:48.600 --> 15:53.079
Hayır, sadece işe bak. Seni kapatacağım.

16:52.590 --> 17:14.430
Aman tanrım. Bir sorunun var. Kıçını kaldır ve buradan çık. Hemen buraya gel.

17:14.430 --> 17:21.309
Hayır, sadece işe bak. Seni kapatacağım.

17:22.269 --> 17:23.595
Aman tanrım. Bir sorunun var. Kıçını kaldır ve buradan çık. Hemen buraya gel.

17:23.994 --> 17:41.269
Hayır, sadece işe bak. Seni kapatacağım.

17:42.389 --> 17:46.229
Aman tanrım. Bir sorunun var. Kıçını kaldır ve buradan çık. Hemen buraya gel.

17:46.629 --> 17:48.710
Hayır, sadece işe bak. Seni kapatacağım.

17:55.264 --> 18:01.825
Şanslısın ki uzayda belimi sakatladım, yoksa giderdim. Evet. Tabi tabi öylesin. Evet. Evet. Belin senin.

18:02.625 --> 18:04.450
Ve bağlarım ve sikim.

22:25.559 --> 22:26.440
Ah,

22:26.839 --> 22:27.160
siktir.

22:28.434 --> 22:31.234
O sikin gidecek başka yeri yok. Çok derine girdi amk.

22:32.994 --> 22:34.114
Kocana dön.

22:34.355 --> 22:36.594
Dizlerimin üstüne çöküp izliyorum. Sadece seni dinleyeceğim.

22:36.994 --> 22:37.794
Bebeğim,

22:38.754 --> 22:41.315
harika değil mi bu? Bu bir hayat yaratma anı.

22:42.115 --> 22:44.140
Tam da hayal ettiğim gibi değil.

23:53.355 --> 23:59.355
Hayır. Hayır. Burada olmak ve bir şeyler söylemek istiyorum. Belki güzel bir deneyimdir. Bizi görmek istemiyor musun?

24:03.180 --> 24:07.820
Herkese benim patron olduğumu söylüyoruz. Tamam mı? Gerçek bu odadan asla çıkmaz.

29:37.779 --> 29:40.339
Sen

29:40.339 --> 29:41.539
bana ne yapmamı söylüyorsun.

29:42.019 --> 29:42.899
Şeyi

29:44.259 --> 29:45.940
içime dökebilir misin? İşe

29:46.740 --> 29:49.059
yarıyor mu ki? Bilmiyorum. Denemeye değer.

29:53.674 --> 29:55.595
Belki de başka bir gün denemeliyiz.

29:56.795 --> 29:57.595
Tamam.

29:57.835 --> 29:59.514
Evet. Akşam yemeğinde ne var?

30:01.914 --> 30:02.875
Pizza sipariş ederim.

30:08.131 --> 30:08.930
Sik beni.
