WEBVTT

00:00:21.204 --> 00:00:27.364
Riley, seni bu akşam yemeğine davet ettiğim için çok mutluyum. Fırında nefis bir etim var,

00:00:27.605 --> 00:00:30.929
bir de meşhur patates püremi deneyeceksin.

00:00:31.169 --> 00:00:32.689
Kenny'nin favorisidir.

00:00:33.009 --> 00:00:36.609
Çok heyecanlıyım Bayan Anderson. Kulağa lezzetli geliyor.

00:00:36.770 --> 00:00:39.570
Biliyorum. Bu çok özel bir an olduğu için,

00:00:40.215 --> 00:00:44.615
üvey annemden yemek için elinden geleni yapmasını rica ettim. O asla hayal kırıklığına uğratmaz.

00:00:44.615 --> 00:00:45.655
Oh, güzel.

00:00:47.015 --> 00:00:48.054
Aynen öyle.

00:00:48.534 --> 00:00:51.414
İkiniz de bunun özel bir an olduğunu söylediniz.

00:00:51.814 --> 00:00:54.454
Benim için bir şeyler hazırlıyorsunuz. Öyle mi?

00:00:55.575 --> 00:00:59.469
Şey, bu biraz şok edici gelebilir ama

00:01:00.189 --> 00:01:06.189
Riley ve ben bunu uzun zamandır konuşuyorduk ve ikimiz de bu konuda çok iyi hissediyoruz. Ve, yani,

00:01:06.750 --> 00:01:08.030
söylesek mi artık?

00:01:09.105 --> 00:01:10.625
Evleniyoruz.

00:01:11.665 --> 00:01:12.545
Evleniyor musunuz?

00:01:14.944 --> 00:01:16.064
Cesur hareket.

00:01:17.825 --> 00:01:21.505
Biliyorum. Büyük bir karar. Çok heyecanlıyız anne.

00:01:22.420 --> 00:01:29.140
Kenny'nin seçtiği yüzüğü görünce şaşıracaksın. Yani, şu an alamayız ama yüzük sadece bir sembol.

00:01:29.780 --> 00:01:30.420
Vay canına.

00:01:30.899 --> 00:01:32.499
Bence ikiniz de sadece

00:01:33.299 --> 00:01:34.180
18'siniz.

00:01:34.340 --> 00:01:34.579
Yani

00:01:35.635 --> 00:01:38.354
neden biraz daha beklemiyorsunuz? Anlıyor musunuz? Şey,

00:01:38.674 --> 00:01:48.435
ne için bekleyelim? Şimdi yapmanın tam zamanı değil mi? Ne fark eder ki? Evet. Yani, birçok insan lise aşkıyla evlendi. Neden biz yapamayalım?

00:01:49.474 --> 00:01:52.310
Şey, bir ev alacak paranız yok.

00:01:52.790 --> 00:01:53.349
Yani,

00:01:53.670 --> 00:01:55.909
biliyorsun, bunun için para biriktirmen lazım. Yani

00:01:56.469 --> 00:02:00.230
Oh, evlenmek için eve ihtiyacım yok. Sadece birbirimize ihtiyacımız var.

00:02:00.549 --> 00:02:08.064
Evet. Ve Riley ile ben aynı üniversiteye gidiyoruz, birkaç yıl yurtta kalabiliriz. Eğlenceli olacak. Tamam.

00:02:09.264 --> 00:02:09.905
Doğru.

00:02:10.784 --> 00:02:11.504
Şey,

00:02:11.585 --> 00:02:12.385
biliyorsun,

00:02:12.944 --> 00:02:21.159
insanlar yirmili yaşlarında çok değişir. Yani, söyleyeyim. Bir gün uyanacaksın. 32 yaşında olacaksın. Artık kim olduğunu bile bilmeyeceksin. Yani

00:02:21.719 --> 00:02:24.280
şu ön lobun gelişmesine izin verebilirsin,

00:02:25.319 --> 00:02:26.280
keşfet,

00:02:26.840 --> 00:02:29.800
biraz büyü. Sonra zamanı geldiğinde,

00:02:30.039 --> 00:02:30.919
evlenirsin.

00:02:32.375 --> 00:02:37.335
İnsanların değişebileceğini biliyorum anne, ama kim bizim birlikte değişebileceğimizi söylüyor?

00:02:37.655 --> 00:02:44.775
Evet. Ve biliyorum ki oğlunu seviyorum ve bu asla değişmeyecek. O da benim için aynı şeyi hissediyor, yani

00:02:45.389 --> 00:02:47.069
ikimiz için bu yeterli.

00:02:48.430 --> 00:02:49.150
Şey,

00:02:49.709 --> 00:02:52.189
evlilik aynı zamanda bir sözleşmedir.

00:02:52.750 --> 00:02:54.590
Bir iş anlaşması gibi.

00:02:54.909 --> 00:03:04.564
Hafife alınmamalı. Bunu biliyoruz anne. Bu yüzden uzun uzun düşündük. Evet. Bu dün gece aldığımız bir karar değil.

00:03:04.965 --> 00:03:06.805
Bunu haftalardır düşünüyorduk.

00:03:07.525 --> 00:03:08.405
Haftalardır.

00:03:08.965 --> 00:03:09.685
Haftalardır.

00:03:11.365 --> 00:03:14.165
Güzel. İyi. İyi. İyi. Biliyor musun,

00:03:14.564 --> 00:03:15.685
bunu şimdilik burada bırakalım.

00:03:16.409 --> 00:03:20.009
Böyle önemli konuşmalar aç karnına yapılmamalı.

00:03:20.409 --> 00:03:21.530
Değil mi? Riley,

00:03:23.129 --> 00:03:25.210
mutfakta yardımına ihtiyacım var.

00:03:25.609 --> 00:03:28.169
Patates soyarken elin yatkın mı?

00:03:28.169 --> 00:03:29.930
Kesinlikle öyle.

00:03:30.250 --> 00:03:30.889
Harika.

00:03:31.885 --> 00:03:33.805
Peki, neden iyi bir

00:03:35.325 --> 00:03:36.525
gelin olup

00:03:37.085 --> 00:03:42.205
içeri girip benim için biraz patates soymuyorsun? Sana uyar mı? Benim için bir onur olur.

00:03:43.740 --> 00:03:45.980
Ben senin şu sevgili,

00:03:46.139 --> 00:03:46.540
benim

00:03:47.419 --> 00:03:48.300
üvey oğlumla

00:03:48.300 --> 00:03:51.020
biraz konuşacağım, hemen geliyorum.

00:03:51.340 --> 00:03:52.379
Tamam. İyi

00:03:53.180 --> 00:03:54.780
eğlenceler. Şey,

00:03:55.900 --> 00:03:57.260
oldukça heyecan verici. Değil mi?

00:03:58.444 --> 00:03:59.805
Epey önemli haber.

00:04:00.764 --> 00:04:02.845
Epey önemli haber. Biliyor musun,

00:04:05.325 --> 00:04:05.885
çok cesursun,

00:04:07.325 --> 00:04:08.685
tatlım.

00:04:09.004 --> 00:04:09.805
Cesur mu?

00:04:10.044 --> 00:04:10.844
Neden öyle diyorsun?

00:04:10.844 --> 00:04:12.205
Şey,

00:04:12.605 --> 00:04:13.004
yani,

00:04:14.290 --> 00:04:15.170
hayatının geri kalanında bir

00:04:15.650 --> 00:04:17.170
kişiye bağlı kalmak,

00:04:17.170 --> 00:04:20.370
hem zihnen hem de

00:04:20.930 --> 00:04:22.529
bedenen.

00:04:23.810 --> 00:04:24.529
Yani,

00:04:24.770 --> 00:04:25.490
Riley'nin bunların hepsini senin için yapabilmesine çok sevindim.

00:04:26.290 --> 00:04:29.009
so happy that Riley can do all of that for you.

00:04:29.735 --> 00:04:33.095
Çok özel bir kız olmalı. Evet.

00:04:33.095 --> 00:04:36.694
Ben... Riley'yi seviyorum. Onunla çok mutluyum.

00:04:37.095 --> 00:04:44.535
Tek birlikte olduğum kadın o olsa da umrumda değil. Benim için tek ihtiyacım olan kadın o.

00:04:45.889 --> 00:04:46.610
Doğru.

00:04:47.649 --> 00:04:48.290
Değil mi?

00:04:48.610 --> 00:04:52.129
Yani, başka bir kadınla birlikte olmayı hiç deneyimlemediğin için

00:04:52.129 --> 00:04:55.490
neyi kaçırdığın hakkında hiçbir fikrin yok. Yani

00:04:55.810 --> 00:04:56.930
rahat olabilirsin.

00:04:57.729 --> 00:04:58.129
Bekle.

00:04:58.754 --> 00:04:59.394
Şey,

00:04:59.794 --> 00:05:00.834
o kadar da

00:05:01.154 --> 00:05:01.795
farklı

00:05:02.115 --> 00:05:02.834
olamaz

00:05:03.235 --> 00:05:04.834
başka bir kadınla olmak,

00:05:05.555 --> 00:05:06.355
değil mi?

00:05:08.514 --> 00:05:09.314
Tatlım,

00:05:10.675 --> 00:05:12.194
kadınlar tek tip değildir.

00:05:12.979 --> 00:05:14.579
Hepsi çok farklı

00:05:14.579 --> 00:05:17.379
şekillerde, boyutlarda ve

00:05:18.019 --> 00:05:19.459
zevklerde. Yani,

00:05:20.740 --> 00:05:25.139
bütün bunları tek bir kız için feda etmen takdir edilesi,

00:05:25.860 --> 00:05:26.579
sonsuza

00:05:27.379 --> 00:05:27.939
kadar,

00:05:29.544 --> 00:05:30.425
sonsuza kadar.

00:05:35.464 --> 00:05:37.464
Sorun

00:05:37.464 --> 00:05:38.504
ne tatlım?

00:05:38.985 --> 00:05:40.024
İyi misin?

00:05:40.425 --> 00:05:41.784
Hayır.

00:05:41.784 --> 00:05:42.104
Şey,

00:05:43.240 --> 00:05:47.560
sadece bu açıdan hiç düşünmemiştim. Ben...

00:05:47.800 --> 00:05:53.000
başka bir kadınla hiç deneyimleyemeyecek

00:05:53.000 --> 00:05:53.720
olmak

00:05:53.879 --> 00:05:54.759
fena.

00:05:55.944 --> 00:05:56.824
Yani,

00:05:57.064 --> 00:05:58.584
büyük bir karar bu,

00:05:59.865 --> 00:06:02.745
ve %100 emin olmalısın.

00:06:06.185 --> 00:06:06.824
Biliyor musun,

00:06:08.800 --> 00:06:11.040
sanırım %110 emin olabileceğin bir yol biliyorum.

00:06:11.439 --> 00:06:13.279
Gerçekten mi?

00:06:13.279 --> 00:06:15.439
Ne?

00:06:15.759 --> 00:06:16.319
Şey,

00:06:16.800 --> 00:06:17.680
eğer başka bir kadınla olmanın nasıl bir şey olduğunu deneyimlemek

00:06:18.240 --> 00:06:21.759
ve onunla sevişmek istiyorsan,

00:06:22.394 --> 00:06:24.074
neden benimle denemiyorsun?

00:06:26.475 --> 00:06:27.995
Ne?

00:06:28.475 --> 00:06:29.274
Yapamayız. Sen benim üvey annemsin. Tamam, dinle.

00:06:29.834 --> 00:06:33.995
Bu

00:06:33.995 --> 00:06:35.115
önemli.

00:06:34.920 --> 00:06:36.120
Başka bir kadınla olmanın nasıl bir şey olduğunu bilmelisin.

00:06:36.439 --> 00:06:39.400
Ve demek istediğim,

00:06:40.040 --> 00:06:40.840
vücudumun Riley'ninkinden yeterince farklı olduğunu

00:06:42.040 --> 00:06:43.160
düşünüyorum,

00:06:43.560 --> 00:06:44.520
gerçekten emin olman ve farklı bir şey deneyimlemen için. Değil mi? Ve?

00:06:44.920 --> 00:06:47.480
Yani,

00:06:47.954 --> 00:06:51.875
şey, o senin prezervatifsiz sikmene izin vermiyor, değil mi?

00:06:54.914 --> 00:06:55.794
Şey,

00:06:57.314 --> 00:06:59.235
hayır, aslında. Hayır.

00:06:59.634 --> 00:07:01.474
Öyle düşünmüştüm.

00:07:02.279 --> 00:07:03.639
Yani,

00:07:03.879 --> 00:07:05.720
senin gibi genç,

00:07:06.039 --> 00:07:07.479
yakışıklı bir adamın

00:07:08.439 --> 00:07:09.319
kesinlikle başka bir kadının daracık amına

00:07:09.720 --> 00:07:10.360
çıplak sikini sokmanın nasıl bir şey olduğunu bilmesi gerekir.

00:07:11.399 --> 00:07:13.479
Sonunu söylemeye gerek yok bile.

00:07:13.879 --> 00:07:16.759
Peki

00:07:17.824 --> 00:07:19.185
ne diyorsun,

00:07:20.064 --> 00:07:22.944
tatlım?

00:07:23.584 --> 00:07:25.025
Neden üvey annenin bu işi senin için halletmesine izin vermiyorsun?

00:07:25.584 --> 00:07:26.465
Şey,

00:07:28.145 --> 00:07:29.264
evet, bu harika olurdu. Ama

00:07:29.985 --> 00:07:32.145
şu anda yan odada.

00:07:31.439 --> 00:07:32.319
Şey,

00:07:39.199 --> 00:07:39.839

00:07:41.599 --> 00:07:42.800

00:07:43.599 --> 00:07:44.000

00:07:46.615 --> 00:07:49.735

00:07:50.694 --> 00:07:51.334

00:07:52.214 --> 00:07:55.415

00:07:55.735 --> 00:07:58.455

00:07:59.894 --> 00:08:00.375

00:08:01.620 --> 00:08:04.819
Soyacak bir sürü patatesi var.

00:08:06.339 --> 00:08:06.740
Yani

00:08:09.540 --> 00:08:10.660
Ha, tamam.

00:08:10.980 --> 00:08:11.620
Evet.

00:08:12.100 --> 00:08:14.340
Evet. Evet. Aferin

00:08:15.459 --> 00:08:15.779
oğluma.

00:08:32.090 --> 00:08:34.250
Annecik için biraz yer açar mısın?

00:08:42.410 --> 00:08:43.690
Merhaba. Evet.

00:08:45.210 --> 00:08:47.049
Emmek ister misin Pete? Ah, evet.

00:08:47.615 --> 00:08:48.334
Evet.

00:08:54.815 --> 00:08:55.695
Aferin oğlum.

00:09:29.420 --> 00:09:30.779
Ah, evet. Evet.

00:09:37.660 --> 00:09:39.660
Annen çok seviyor.

00:09:40.460 --> 00:09:41.340
Aman tanrım.

00:10:02.169 --> 00:10:02.809
Evet.

00:10:06.490 --> 00:10:12.250
Başkasını denemek için çok susamışsın, değil mi? Ağzında başka bir şehir mi istiyorsun? Mhmm. Evet. Güzel

00:11:22.334 --> 00:11:26.095
annenin sana dokunduğunu düşündüğne bahse girerim, değil mi? Mhmm.

00:11:26.829 --> 00:11:29.789
Annenin sıcak memelerini yüzünde hayal ettin.

00:11:30.750 --> 00:11:32.509
Ellerimin dilini sarmasını.

00:11:48.345 --> 00:11:50.904
Annen sana hiçbir kızın bakamayacağı gibi bakacak.

00:11:56.629 --> 00:11:57.669
Siktir. Sen

00:11:58.950 --> 00:12:03.190
annenin memelerini hissetmek ister misin? Evet, lütfen. Evet mi? Evet, lütfen. Evet,

00:12:03.190 --> 00:12:05.110
anneciğim. Buraya gelebilir misin? Aferin

00:12:06.629 --> 00:12:07.589
oğlum. Siktir.

00:12:10.125 --> 00:12:20.845
Hissetmek ister misin? Evet. Evet mi? Ah, evet, Ollie. Bunu yapmana izin verdiğim için annene teşekkür etmek ister misin? Teşekkür ederim, Ollie. Evet. Çok teşekkür ederim anneciğim. Mhmm.

00:12:22.365 --> 00:12:25.050
Evet. Sadece sana bakmak istiyorum Sadie.

00:12:25.529 --> 00:12:26.490
Ah

00:12:26.889 --> 00:12:28.090
tanrım. Sen

00:12:29.050 --> 00:12:29.850
çok

00:12:31.450 --> 00:12:33.850
iyisin. Mhmm. Biliyorum öyle.

00:12:34.250 --> 00:12:37.529
Başka bir kadına vermek çok iyi hissettiriyor, değil mi?

00:12:39.835 --> 00:12:41.915
Evet. Annen tam burada.

00:12:42.315 --> 00:12:47.035
Annenin kocaman memeleri. Sadece o siki sarıyor.

00:14:11.214 --> 00:14:12.735
Ne

00:14:15.615 --> 00:14:16.815
oluyor burada?

00:14:18.320 --> 00:14:19.040
Riley,

00:14:19.200 --> 00:14:20.480
yemin ederim

00:14:20.480 --> 00:14:27.840
göründüğü gibi değil. Göründüğü gibi değil mi? Çünkü görünüşe göre sikin üvey annenin memelerinin arasında. Ben

00:14:27.840 --> 00:14:29.600
üzgünüm. Ben ben sadece

00:14:31.440 --> 00:14:33.120
ne? İğrençsin.

00:14:33.360 --> 00:14:38.835
Bunu bana şu an yaptığına inanamıyorum. Düğün iptal, ve seni bir daha görmek istemiyorum.

00:14:40.754 --> 00:14:42.514
Ah, üzgünüm tatlım.

00:14:42.914 --> 00:14:44.195
Başını dik tut.

00:14:44.514 --> 00:14:45.875
Denizde çok balık var.

00:14:48.970 --> 00:14:57.850
Evet. Sessiz olalım. Ona ihtiyacın yoktu. Şimdi annenin memelerine ihtiyacın var. Anneciğim, anneciğim. Biliyorum sadece annenin memelerine ihtiyacın var. Annen seni tam burada tutuyor. Evet.

00:14:58.169 --> 00:15:05.235
Ah, tanrım. Ah, evet mi? Evet. Anneni geriden becermek ister misin? Mhmm. Aynen böyle mi? Al onları. Artık onlar senin memelerin. Evet.

00:15:07.795 --> 00:15:12.115
Sadece annene ihtiyacın var şimdi. Sorun değil. Sorun değil. Ben yanındayım. Ben yanındayım.

00:15:45.820 --> 00:15:48.460
Bu büyük bir adım bebeğim. Mhmm.

00:15:48.460 --> 00:15:55.179
Hazır olduğuna emin misin? Hazırım. Evet. Annenin amını istiyor musun? Mhmm. Karnına doğru avlanıyoruz. Ah, evet, lütfen.

00:16:17.079 --> 00:16:17.559
Evet.

00:16:22.120 --> 00:16:22.839
Evet.

00:16:25.240 --> 00:16:26.679
Ah, aferin oğlum.

00:17:25.154 --> 00:17:27.634
Onunkinden çok farklı hissediyor mu?

00:17:28.355 --> 00:17:30.035
Çok daha iyi. Daha mı iyi?

00:17:58.384 --> 00:17:59.184
Siktir

00:17:59.184 --> 00:18:00.545
memelerini sıkarken o seni sikiyor.

00:18:45.484 --> 00:18:46.204
Ah.

00:18:54.365 --> 00:18:55.164

00:18:55.484 --> 00:18:56.045

00:18:56.365 --> 00:18:57.005

00:18:57.164 --> 00:18:57.724

00:19:01.970 --> 00:19:03.569
Siktir. Evet. İyi oğlan.

00:19:04.369 --> 00:19:06.450
İşte

00:19:06.450 --> 00:19:07.889
annenin iyi oğlu.

00:20:45.934 --> 00:20:46.974
Ah, siktir.

00:20:46.975 --> 00:20:49.055
Evet. Evet. Evet. Şey gibi

00:20:50.735 --> 00:20:51.855
Aman tanrım.

00:20:53.775 --> 00:20:55.855
O ağzını Riley için saklıyordun.

00:20:59.799 --> 00:21:00.440
Evet.

00:21:01.160 --> 00:21:06.679
Annenin onu tatması gerektiğini hissediyorum. Uh-huh. O sikin tadına bak ve o dudakları hisset. Evet.

00:21:08.759 --> 00:21:09.879
Aferin oğlum.

00:21:10.119 --> 00:21:12.355
Evet. Ah, ne? Hassas mısın?

00:21:12.914 --> 00:21:13.554
Evet.

00:21:13.954 --> 00:21:15.154
Hassas mısın?

00:21:16.914 --> 00:21:17.714
Neden

00:21:19.555 --> 00:21:21.234
bana neler yapabileceğini göstermiyorsun?

00:21:22.275 --> 00:21:25.154
İçkiyi almak ister misin? Ah, evet. Evet.

00:21:25.634 --> 00:21:25.875
Tabii.

00:21:30.169 --> 00:21:31.129
Tanrım.

00:21:32.490 --> 00:21:33.129
Ah,

00:21:34.970 --> 00:21:38.650
İşte benim aç kurtum. İşte benim aç kurtum. Evet.

00:21:39.304 --> 00:21:43.864
O siktiğimin pilavını ye. Şu amcığı ileri geri yeme. Biraz dağınık olabilirsin.

00:21:43.944 --> 00:21:45.304
Biraz dağınık olabilirsin.

00:21:45.384 --> 00:21:49.065
Annenin dağınık küçük oğlu. Evet. Evet. Bu çok pis.

00:21:49.464 --> 00:21:51.065
Dilim her yere değiyor.

00:21:54.859 --> 00:21:59.420
Evet. Evet. Şu dili dışarı çıkar. Dilini çıkar. Evet. Evet.

00:22:11.044 --> 00:22:12.164
Hassiktir.

00:22:16.644 --> 00:22:18.325
Oh, iyi çocuk. Siktir.

00:22:21.799 --> 00:22:23.159
Ver şu işareti.

00:22:25.399 --> 00:22:26.039
Evet.

00:22:26.279 --> 00:22:27.079
Evet.

00:22:27.720 --> 00:22:30.200
Ver şu siki. Evet. Ver şu siki.

00:22:51.740 --> 00:22:55.740
Aman tanrım. Bebeğim, evet. Evet. Evet. Evet. Evet. Evet.

00:23:06.255 --> 00:23:06.894

00:23:07.214 --> 00:23:07.934

00:23:08.174 --> 00:23:08.815

00:23:10.654 --> 00:23:12.174

00:23:12.255 --> 00:23:13.534

00:23:16.654 --> 00:23:17.535
Aman tanrım.

00:23:19.069 --> 00:23:20.509
Aman tanrım. Evet.

00:23:20.670 --> 00:23:23.869
Evet. Oh, annenin kıçına vuruyorsun. Tam oraya vuruyorsun.

00:23:51.039 --> 00:23:55.039
Annen seni seviyor. Annen seni seviyor. Çok iyisin.

00:23:56.160 --> 00:23:57.759
Yapamıyorum. Evet.

00:23:57.920 --> 00:24:04.954
Oh, birbirinizi hissediyorsunuz, değil mi? Amım sikini sıkıyor. Evet. Hissediyor musun? Hissediyor musun? Evet. Oh

00:24:07.674 --> 00:24:08.715
tanrım. Siktir.

00:26:38.670 --> 00:26:40.670
Çok erken boşalma. Hayır.

00:26:41.150 --> 00:26:42.269
Buraya otur bebeğim.

00:26:44.670 --> 00:26:45.789
Titriyorum. Durma.

00:28:42.394 --> 00:28:43.034
Evet.

00:28:43.355 --> 00:28:43.994
Evet.

00:28:46.474 --> 00:28:47.994
Oh, tatlım. Evet.

00:28:49.835 --> 00:28:51.115
Oh, siktir.

00:30:35.595 --> 00:30:38.954
Bırak ben halledeyim. Evet. Bırak ben halledeyim.

00:30:41.835 --> 00:30:43.755
İçeri girip çıkacaksın, değil mi?

00:30:44.154 --> 00:30:45.275
Tam oraya.

00:30:45.595 --> 00:30:47.434
Çok ateşli görünüyor.

00:30:47.994 --> 00:30:52.650
Evet. Oğlumun siki içimde kayboluyor. Evet.

00:30:52.970 --> 00:30:54.730
İşte tam olması gereken yerde.

00:30:55.130 --> 00:30:55.769
Evet.

00:30:56.009 --> 00:30:56.730
Evet.

00:30:56.890 --> 00:30:59.769
Tam annenin amına. Evet.

00:31:24.859 --> 00:31:28.859
Yemek ister misin? Evet. Annenin pis amcığına bak.

00:31:29.099 --> 00:31:31.660
O dölle çok pis şeyler yaptın bebeğim.

00:31:32.515 --> 00:31:37.874
Seninle gurur duyuyorum. İyi çocuk. Mhmm. İyi çocuk. Evet.

00:31:38.115 --> 00:31:38.835
Çok açım.

00:33:26.115 --> 00:33:34.274
Annenin amına bak. Şuna bak. Evet. Evet. Annen seni seviyor. Annen seni seviyor oğlum.

00:33:37.474 --> 00:33:37.954
Evet.

00:33:49.919 --> 00:33:51.919
Evet. Ver onu annene. Ver onu annene. Ver onu annene.

00:34:54.454 --> 00:34:55.094
Siktir.

00:34:59.974 --> 00:35:06.135
Evet. Ver onu annenin amına. Ver onu annenin amına. Ver şu büyük sikik aşkı. Evet.

00:35:06.375 --> 00:35:08.054
Annen için büyük final.

00:35:10.039 --> 00:35:11.239
Görmek istiyorum.

00:35:12.119 --> 00:35:15.320
Oğlumun dölünün içimden akışını görmek istiyorum. Siktir.

00:35:15.800 --> 00:35:16.519
Evet.

00:35:21.400 --> 00:35:22.679
Evet.

00:35:23.204 --> 00:35:25.525
İyi Evet. Çocuk. İyi çocuk. İyi çocuk. İyi çocuk. Siktir.

00:35:28.005 --> 00:35:29.125
Aman tanrım.

00:35:29.525 --> 00:35:30.645
Tanrım. Siktir.

00:35:32.164 --> 00:35:33.204
Hassiktir.

00:35:34.244 --> 00:35:36.885
Oh, siktir. Geliyorum anne. Geliyorum. Siktir.

00:36:03.200 --> 00:36:04.480
İyi çocuk.

00:36:10.480 --> 00:36:14.160
Çok iyi iş çıkardın bebeğim. Teşekkürler,

00:36:14.160 --> 00:36:14.800
anne.

00:36:16.559 --> 00:36:17.200
Biliyor musun,

00:36:18.195 --> 00:36:32.275
Riley'le aramızda olanlardan biraz üzgün olsam da, bana bunu gösterdiğin ve bu şeylerden zevk almanın bir yolu olduğunu, biraz daha dünyaya açılıp deneyim kazanabileceğimi gösterdiğin için minnettarım.

00:36:32.799 --> 00:36:33.679
Bunun

00:36:33.679 --> 00:36:34.800
için teşekkür ederim anne.

00:36:36.319 --> 00:36:38.800
Rica ederim tatlım. Neden

00:36:39.359 --> 00:36:43.199
gidip temizlenmiyorsun ve duş almıyorsun, ben de

00:36:43.199 --> 00:36:46.559
rostoyu hallederim? Ziyan etmenin anlamı yok.

00:36:48.275 --> 00:36:49.555
Evet. Haklısın.

00:36:59.635 --> 00:37:00.675
Hassiktir.

00:37:01.619 --> 00:37:03.699
Onu bundan vazgeçirdiğim için çok mutluyum.
