WEBVTT

00:18.745 --> 00:19.625
hey

00:20.265 --> 00:21.625
Senin için hazırım.

00:29.070 --> 00:30.510
Daniel, dünyadan sesleniyorum.

00:33.070 --> 00:37.950
Seksi. Nasılsın? Sakin ol. Sakin ol. Sakin ol. Sakin ol. Benim, Anna. Ben

00:38.750 --> 00:40.109
bu gece uçuyorum

00:40.565 --> 00:41.685
Dünya'da,

00:42.405 --> 00:46.405
ve buraya ne için geldiysem onu alıp gideyim dedim. Yani

00:46.804 --> 00:49.765
neden bu uzay kıyafetinden çıkmıyorsun,

00:50.484 --> 00:52.244
ve sana şey yapayım, mesela iki

00:52.484 --> 00:55.685
ıslak direk o koca sik için.

00:56.560 --> 01:01.440
Teşekkür ederim. Gururlandım, ama aynı zamanda role hazırlanıyorum.

01:01.840 --> 01:06.000
Ve bu adam uzayda kaybolan karısını asla aldatmaz.

01:07.680 --> 01:08.000
Ne?

01:08.974 --> 01:19.055
Bana dedin ki eğer bu rolde sana yardım edersem, arkeolog filmindeki karı gibi aynı sikme deneyimini yaşayacağım. Siktir. Tam orada gücü var.

01:19.454 --> 01:21.775
Haklısın. Ve söz sözdür.

01:29.439 --> 01:31.359
Bu aşk ne için? İşte

01:31.680 --> 01:34.879
ben böyle çalarım zili ding ding,

01:35.655 --> 01:37.975
dublör domuzumu çağırırım. Ne?

01:40.454 --> 01:45.174
Gizlilik anlaşması imzaladın, o yüzden sana o seks sahnesindeki ben olmadığımı söyleyebilirim.

01:45.655 --> 01:51.969
O sen değil miydin? Ama bütün sahnelerini kendin yapıyorsun. Biliyorum. Sen yapmıyorsun. Anlamıyorum. Bütün dublörlüklerini kendin yapıyorsun. Biliyorum.

01:52.369 --> 01:58.450
O gün sakatlanmıştım, o yüzden o sahneyi yapamadım. Ve bana tıpatıp benzeyen bir dublör domuz bulmak zorunda kaldım.

01:58.450 --> 02:01.170
Şans eseri birini bulduk. İşe yaradı.

02:01.744 --> 02:06.305
Kimse fark etmedi. Şimdi onları burada acil durumlar için tutuyorum.

02:07.905 --> 02:11.985
Sanki beni kızlarla takılmak isteyen arkadaşlarından birine yıkıyorsun gibi geliyor. Yani

02:13.344 --> 02:15.745
Bütün arkadaşlarım uzayda kayıp.

02:19.319 --> 02:21.879
Zili çaldın mı? Evet çaldım.

02:22.599 --> 02:23.720
Aman tanrım.

02:24.680 --> 02:26.440
Bu filmdeki sik.

02:26.520 --> 02:27.240
Mhmm.

02:27.879 --> 02:28.599
Bu

02:28.919 --> 02:33.514
hanım seni beyaz perdede gördü ve tam bir d, dört d deneyimi yaşamak istedi.

02:33.675 --> 02:35.034
Oh, selam. Merhaba.

02:35.354 --> 02:39.194
Aman tanrım. İmzanı ve yüzüme boşalmanı istiyorum.

02:39.514 --> 02:41.115
Hey. Hayranlarım için her şey.

02:41.914 --> 02:42.235
Harika.

02:42.840 --> 02:47.560
Stüdyoyu arayıp daha fazla para istemem lazım, ama birazdan dönerim siz de prova yapmama yardım edersiniz.

02:49.159 --> 02:49.719
Tamamdır.

02:55.895 --> 02:57.014
Oh, bu

02:57.254 --> 02:57.974
siktir

02:58.055 --> 03:00.294
canlısı çok daha büyükmüş.

04:39.629 --> 04:40.509
Bu kötü.

07:58.199 --> 08:00.199
Çocuklar, bu sıfır yerçekimindeymişim gibi görünüyor mu?

08:05.654 --> 08:06.055
Evet?

09:53.105 --> 09:55.024
Tanrım. Siktir.

10:01.424 --> 10:05.504
Tanrım. O sik çok büyük amk. Çok büyük

10:06.179 --> 10:06.820
amk.

10:06.980 --> 10:12.180
Sadece ona ihtiyacım var. Sadece ona ihtiyacım var. Sadece ona ihtiyacım var amk. Oh

10:15.940 --> 10:16.740
tanrım.

10:17.220 --> 10:18.100
Tanrım.

10:18.100 --> 10:20.179
Kutsal. Aman tanrım. Siktir.

10:21.174 --> 10:21.894
Siktir.

10:22.695 --> 10:23.415
ah

10:24.615 --> 10:25.415
tanrım.

11:33.879 --> 11:34.680
Evet.

11:42.440 --> 11:42.679
Evet.

11:44.065 --> 11:44.705
Evet.

11:45.825 --> 11:47.264
Evet. Onu kontrol edeceğim. Nerede

11:48.144 --> 11:49.745
o lanet amcık amcık?

11:54.945 --> 11:56.465
Tanrım amk.

12:23.745 --> 12:26.384
Evet. Evet. Siktir

12:27.665 --> 12:29.585
evet. Aynı filmdeki gibi.

13:03.829 --> 13:06.230
ah

13:06.789 --> 13:08.709
siktir. Evet. Uzay.

13:12.629 --> 13:13.429
Neden? Uzay.

13:15.204 --> 13:16.245
Nasıl uzay?

13:17.524 --> 13:18.884
İnce uzay.

13:19.684 --> 13:24.485
İşte insanlığın yüzyıllardır kafasını kurcalayan sorular. Oh. Ve işte ben uzayda duruyorum.

13:26.659 --> 13:27.700
Çizgi.

13:27.779 --> 13:28.820
Daha derin.

13:28.980 --> 13:30.580
Daha derin. Daha derin. Daha derin.

13:32.179 --> 13:33.460
Daha derin. Uzay.

13:34.579 --> 13:35.940
Bir daha deneyeyim.

13:36.579 --> 13:37.379
Daha derin.

13:38.179 --> 13:38.659
Uzay.

13:40.595 --> 13:47.634
Dünya'dakinden daha derine gidebileceğini düşünmemiştim, ama işte önümde, etrafımda. Siktir.

15:08.715 --> 15:09.675
Bu

15:09.675 --> 15:12.315
çok iyi. Bu lanet olası çok iyi.

17:40.095 --> 17:42.414
Siktir. O sik lanet olası

17:42.414 --> 17:42.815
büyük.
1

21:00.140 --> 21:03.180
tanrım. Siktir. Bu lanet olası çok iyi.

21:03.884 --> 21:05.724
Bu lanet olası çok iyi.

21:06.365 --> 21:09.805
Görebiliyorum. Ben

21:09.805 --> 21:11.244
bu sabah biraz yeşilim.

21:12.845 --> 21:14.044
Sopa düşür.

21:16.684 --> 21:17.964
Ah, zayıfım.

22:17.970 --> 22:19.009
Ah, siktir.

22:19.649 --> 22:20.769
Ah, siktir.

22:21.569 --> 22:22.289
Siktir.

22:23.089 --> 22:23.649
Siktir.

23:30.779 --> 23:31.340
Ah, tanrım.

23:58.920 --> 23:59.720
Evet.

24:01.480 --> 24:03.480
Siktir. Evet. Bir daha yap.

24:03.799 --> 24:04.440
Evet.

24:05.799 --> 24:09.720
Beni bir erkek gibi davranmaya çalışıyorsun. Bana tokat atıp öyle davranıyorsun.

24:10.920 --> 24:11.400
Ah,

24:40.984 --> 24:46.424
Tanrım. Bu lanet olası değil. Buna ihtiyacım vardı. Buna ihtiyacım vardı.

24:49.865 --> 24:50.825
Seni

24:51.545 --> 24:52.265
tanrıdan çıkar.

25:35.170 --> 25:36.289
hey

25:37.009 --> 25:41.410
Hey. Bize temizlemek için birkaç havlu getirir misin? Benim karakterim bunu yapmazdı.

25:44.154 --> 25:46.794
Defol buradan. Aynen öyle. Git.

25:49.755 --> 25:50.874
Nasıl

25:51.434 --> 25:52.234
başa çıkıyorsun?
